Holy Injil, Luke - A New Translation from the Original Greek with Commentary

H-I-L cov copy.jpg

Holy Injil, Luke – A New Translation from the Original Greek with Commentary

This is a great Christmas gift for Muslim friends, as well as to any Muslim who is interested in learning more about Isa al Masih (Jesus Christ) throughout the year.

The new English translation of Luke was officially launched at a Christmas Mehfil, with guest, including the Scottish Ahlul Bayt Society. 


This book includes:

  • An introduction, using the Qur’an, which encourages Muslims to read the Injil

  • A new translation of Luke from the original Greek into English that Muslims use, with religious terminology and names that they are familiar with

  • Commentary provides useful Old Testament or cultural background, attempts to deal with difficulties a Muslim reader may encounter as they read through Luke, explain biblical themes and cross-references the Qur’an where it is helpful to do so

  • More in-depth appendices on: The Revelation of the Injil, The title 'spiritual Son of Allah', The Kingdom of Allah, The title 'al-Masih', The title 'Son of Man', The suffering and martyrdom of ’Isa al-Masih, Why did ’Isa al-Masih suffer and die?, The 'Gospel of Barnabas'

  • It has been read and reviewed by translation consultants and by Muslims

See below to order copies.


Comments from Muslim readers

Thank you for the lovely injil - we shall all read it and pray to Allah (SWT) to give you strength and to bless you and your family for the great effort put into this chapter of Luke. Amazing!
I have given my brother this book (Holy Injil, Luke). He spent three hours reading it in my house. He said it was beautifully explained.


Recommendations for 'Holy Injil, Luke'

We recommend it as a translation to be used in discussion with Muslims to shed light on the beautiful and majestic life that is Jesus Christ without hampering them by using terminology not familiar to their ears. And we already know of Muslims who have read it with joy.
— Tom & Judi
Duncan Peter has prepared this version of Luke’s Gospel for a conservative Muslim audience. There are helpful appendices dealing with the most common Muslim questions, like the allegation that the text of the Bible has been changed, and the objection that God cannot have a son
— Julyan
The translation is brilliantly done and is enhanced by excellent notes and appendices which face the difficult critical questions Muslim readers may have with deep sensitivity and wisdom. From a Christian perspective, this unique volume will not only prove invaluable in developing conversations with Muslim neighbours and friends, but it points toward the future of mission in a pluralist world.
— David

How to order copies

Copies are available direct from the author.

What English translation of the Qur'an and introduction do you recommend?

What English translation of the Qur'an and introduction do you recommend?

John asked about a good English translation of the Qur'an and a helpful introduction or commentary: 

Can you recommend a good translation of the Qur'an and introduction?

Dear Mahabba,

“What English language translation of the Qur’an would Muslims considered the most reliable? Would that be the best version for a novice like me to read? What English language introduction to Islam and the Qur’an would you recommend? I would like to understand how to bridge from the Qur’an to the Bible. And an introduction that is not too simple.”


The easiest to come by is most probably Yusuf Ali which also contains the Arabic script but the translation is archaic.
AJ Arberry tries to give a sense of the rhyme and rhythm in English and is a sensitive translation (available on subscription to Oxford Islamic Studies online).
There is a Qur’an website on the Internet that contains several translations with which to compare whenever available
Neal Robinson’s Discovering the Qur`an (2004) is a sympathetic introduction to the Qur’an by a non-Muslim while Muhammad Abdel Haleem’s Understanding the Qur`an: Themes and Style (2001) is a Muslim’s introduction to the Qur’an.
It will be difficult to find one source that both introduces Islam as well as bridging Qur’an to Bible.
I’ve always found P.K. Hitti’s History of the Arabs (10th repr. 1991) a comprehensive overview of Islamic history that has a scholarly take on Islam before relations were so extremely polarised as now.
Kenneth Cragg’s The Weight in the Word – Prophethood: Biblical and Quranic (1999) compares and contrasts Muhammad with biblical prophets and, broadly stated, shows how the Qur’an applies biblical ideas for its own purposes.
See how you get on with these for the moment – there is so much out there to choose from!
Do let me know how you get on and whether you can get hold of resources.


... we have recently reached a total of 40 local Mahabba prayer groups in the UK - awesome news!

With your help, though, we would like to continue to sow, plant and support Mahabba groups.

Our work involves a small team of regional reps and central hub personnel investing in local coordinators and groups, as well as spreading the word.

To continue this vital mission to Muslims, we need to increase our regular monthly income.

Our initial target is to raise up 100 individual regular donors, giving an average of £10 to £15 per month.

Could you be one of the 100?